Latest

LES TRADUCTEURS

3000 2000 PRADT
2-MINUTE READ

LES TRADUCTEURS

THE TRANSLATORS
Régis Roinsard
(2019)

★★★½☆
 

Eric Angstrom (Lambert Wilson) เจ้าของสำนักพิมพ์ Angstrom จัดงานประกาศเปิดตัวหนังสือ DEDALUS L’homme qui ne voulait pas mourir (The man who did not want to die) เป็นหนังสือเล่มที่สามของ Oscar Brach นักเขียนชื่อดังที่สำนักพิมพ์ของเขาได้ลิขสิทธิ์มา หลังจากผลงานเขียนสองเล่มแรกของ Oscar Brach ได้รับคำวิจารณ์อย่างยอดเยี่ยมจากนักวิจารณ์และยอดขายที่ถล่มทลาย

บริษัทของ Eric วางแผนที่จะวางจำหน่ายหนังสือเล่มใหม่ใน 10 ภาษาพร้อมกัน เพื่อป้องกันการถูกนำไปปล่อยอย่างผิดกฏหมายก่อนที่หนังสือจะถูกแปลเป็นภาษาอื่น เขาจึงว่าจ้างนักแปล 9 คนเพื่อแปลหนังสือจากภาษาฝรั่งเศสไปเป็นภาษาที่นักแปลแต่ละคนเชี่ยวชาญ โดยทุกคนต้องเซ็นสัญญาเพื่อมาอาศัยและทำงานแปลหนังสือเป็นเวลา 2 เดือน อยู่ในพื้นที่ใต้ดินของเคหาสน์ที่มีระบบรักษาความปลอดภัยป้องกันไม่ให้ความลับรั่วไหล ไม่มีการใช้โทรศัพท์รวมถึงอินเตอร์เน็ตเพื่อติดต่อกับโลกภายนอก

ในแต่ละวันทุกคนจะได้รับแจกส่วนหนึ่งของหนังสือที่พวกเขาต้องแปลเท่านั้น โดยห้ามนำเอกสารดังกล่าวออกจากห้องสำหรับทำงานแปล ระหว่างทำงานแปลก็จะมียามรักษาความปลอดภัยชาวรัสเซียคอยเฝ้าดูความเรียบร้อย

ทุกอย่างดูเหมือนจะดำเนินไปด้วยดี จนกระทั่งคืนหนึ่ง Eric ได้รับอีเมล์ปริศนาอ้างว่าเขามีก๊อปปี้ของหนังสือ DEDALUS และจะปล่อย 10 หน้าแรกของหนังสือทางอินเตอร์เน็ต ถ้า Eric ไม่โอนเงิน 5 ล้านยูโร ภายใน 24 ชั่วโมง และหาก Eric ยังไม่ยอมจ่ายเงินอีก เขาก็จะปล่อยข้อมูลในหนังสืออีก 100 หน้าในวันต่อๆ ไปจนครบทั้งหมด — แน่นอนว่า Eric ไม่คิดจะจ่ายเงินค่าไถ่ เขามั่นใจว่าคนที่ปล่อยข้อมูลหน้งสือ จะต้องเป็นหนึ่งในนักแปลทั้ง 9 คน และเขาจะต้องหาตัวคนร้ายเจออย่างแน่นอน — Eric สั่งค้นห้องและของใช้ของนักแปลทุกคน แต่ก็ไม่พบหลักฐานใดๆ ที่สามารถระบุตัวคนร้าย

วันรุ่งขึ้น ข้อมูลหนังสือ 10 หน้าแรก ก็ถูกปล่อยทางอินเตอร์เน็ตตามคำขู่ กลายเป็นข่าวใหญ่ลงหน้าหนังสือพิมพ์ ทำให้สำนักพิมพ์ Angstrom ถูกกดดันจากสำนักพิมพ์ต่างชาติที่ซื้อลิขสิทธิ์หนังสือขู่ว่าจะฟ้องศาล — Eric รู้สึกโกรธที่หาตัวคนร้ายไม่เจอ เขาสั่งค้นตัวทุกคน แต่ก็ยังไม่พบอะไร — นักแปลแต่ละคนก็เริ่มไม่เชื่อใจกันเอง พยายามสืบหาว่าใครคือคนร้ายตัวจริง

เป็นภาพยนตร์ระทึกขวัญจากฝรั่งเศสที่สนุกดี แม้ว่าจะเดาตัวร้ายออกได้ง่ายไปหน่อย แต่ความบันเทิงไม่ได้อยู่ตรงนั้น มันอยู่ที่กระบวนการลงมือและจุดประสงค์ที่แท้จริงของคนร้าย ซึ่งในเนื้อเรื่องก็ไม่น่าจะเรียกได้ว่าเป็นคนร้ายตัวจริงเพราะมันมีคนที่ร้ายกว่า

บางช่วงจะคล้ายกับ Knives Out น่าเสียดายที่บทมันยังไม่ยอดเยี่ยมระดับนั้น — มันมีจุดที่ผู้ชมคาดเดาไม่ได้ก็จริง แต่บางจุดมันก็ดูไม่ค่อยสมจริง จนรู้สึกว่าคนเขียนบทพยายามบีบอารมณ์ผู้ชมมากเกินไป

Traducteur, c’est une vie par procuration. Un nom que personne ne retient jamais, qui n’atteint jamais la couverture.

REPORT / REQUEST
REPORT / REQUEST